Last week, David Henry Hwang’s newest play, Chinglish—which will receive its world premiere in the Albert Theatre next month—began rehearsals. All professional theater productions are ambitious, time-consuming projects, as each show requires many months of planning, writing (or rewriting), rehearsing and tweaking before it ever goes live in front of an audience. But the development of Chinglish has been a particularly complex process: the bi-lingual comedy is written and performed in English and Mandarin, a consideration that has introduced a whole new set of challenges to its development, from the tricky casting process of locating bi-lingual actors, to strategizing a way to incorporate projected surtitles of the Mandarin dialogue into the set design.
Throughout the rehearsal process the playwright will be chronicling his experience in the rehearsal room during the final few weeks of the play's development for both YouOffendMeYouOffendMyFamily and BroadwaysBestShows, and we’ll be linking to his posts as he writes them. So check back often for up-to-the-minute updates on this exciting new work!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment